Универсальная энциклопедияПерейти на главную страницу сайта

Марийский язык

Марийский язык
Самоназвание:

Марий йылме

Страны:

Россия

Регионы:

Марий Эл, Башкортостан, Татарстан, Свердловская область, Кировская область

Официальный статус:

Флаг Марий Эл Марий Эл

Общее число говорящих:
  • лугово-восточный:

451 033 (2002)

36 822 (2002)

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Финно-волжская группа

Родственные языки: эрзянский, мокшанский

Письменность:

кириллица (Марийская письменность)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

мач 445

ISO 639-1:

ISO 639-2:

chm

ISO 639-3:

chm — марийский (общий)
mhr — луговомарийский
mrj — горномарийский

См. также: Проект:Лингвистика

Мари́йский язы́к (или лугово-восточный марийский) — один из финно-угорских языков. Распространён среди марийцев, главным образом в Республике Марий Эл и Башкортостане. Старое название — «черемисский язык».

Принадлежит к финно-пермской группе этих языков (наряду с прибалтийско-финскими, саамскими, мордовскими, удмуртским и коми языками). Помимо Марий Эл распространён также в бассейне реки Вятки и восточнее, до Урала. В марийском (лугово-восточном марийском) языке выделяют несколько диалектов и говоров: луговой, распространённый исключительно на луговом берегу (у Йошкар-Олы); а также примыкающие к луговому т. н. восточные (уральские) говоры (в Башкортостане, Свердловской области, Удмуртии и др.); на северо-западном наречии лугового марийского языка разговаривают в Нижегородской и некоторых районах Кировской и Костромской областях. Отдельно выделяется горномарийский язык, распространённый преимущественно на горном правом берегу Волги (около Козьмодемьянска) и отчасти на луговом правом её берегу — на западе Марий Эл.

Содержание

  • 1 Численность
    • 1.1 Лугово-восточный марийский
    • 1.2 Горномарийский
  • 2 История языка
  • 3 Грамматический строй
  • 4 Словарный состав
  • 5 Фонетика марийского языка
  • 6 Сингармонизм
  • 7 Числительные
  • 8 Местоимения
  • 9 История исследований языка
  • 10 Письменность
  • 11 Источники
  • 12 Ссылки
  • 13 См. также

Численность

Лугово-восточный марийский

Федеральный округ/Субъект РФЧисленность в 2002 году

(% от общей численности)

Приволжский ФО, в том числе413 209 (91,6 %)
- Республика Марий Эл254 108 (56,3 %)
- Республика Башкортостан95 405 (21,2 %)
- Республика Татарстан15 435 (3,4 %)
- Кировская область28 161 (6,2 %)
- Удмуртская республика6 981 (1,6 %)
Уральский ФО, в том числе21 818 (4,8 %)
- Свердловская область14 770 (3,2 %)
Южный ФО4 942 (1,1 %)
Сибирский ФО4 016 (0,9 %)
Центральный ФО3 295 (0,7 %)
Северо-Западный ФО2 783 (0,6 %)
Дальневосточный ФО970 (0,2 %)
ВСЕГО451 033 (100 %)

Горномарийский

Основная статья: Горномарийский язык

История языка

История марийского языка сравнительно мало известна. Достоверно известно лишь то, что он сформировался в Поволжье, но на территориях гораздо более западных, чем современные территории его распространения. Некоторую опору в деле установления хронологических дат дают заимствования. Так, можно утверждать, что переход старого /с/ в /ш/ произошёл в марийском языке позднее начала татарского влияния, то есть не раньше XIII века.

Грамматический строй

Как и в большинстве других финно-угорских языков, в марийском языке налицо весьма развитое склонение (значительное число падежей, два числа, семь родов — один беспритяжательный и шесть притяжательных, а именно «мой», «твой», «его», «наш», «ваш», «их») и сравнительно слабо развитое спряжение (шесть лиц-чисел, небольшое число времен и наклонений).

Словообразование построено на словосложении и суффиксации.

В области синтаксиса характерны отсутствие согласования, кроме согласования глагола с существительным в лице и числе, и употребление отрицательного глагола, при котором знаменательный глагол заменяется особыми отглагольными восполнительными формами.

Словарный состав

Титульный лист первой марийской грамматики (1775)

В словаре марийского языка обычно устанавливают много наслоений. На время до н. э. падают заимствования из речи ариев юго-восточной Европы. На время с VII века падают заимствования из речи волжских булгар. Число этих заимствований колоссально. Причина проникновения в марийский язык такого числа волжско-булгарских заимствований заключается несомненно в том, что марийцы в течение многих веков жили в сфере напряженного экономического, политического и культурного воздействия волжских булгар.

На более позднее время падают заимствования из татарского и русского языка. В послеоктябрьскую эпоху в связи с социалистической реконструкцией экономики, общественно-политических отношений и быта в марийский язык проникло много интернациональных (через русское посредство) слов из области политической и производственной терминологии.

Фонетика марийского языка

В настоящее время литературные марийские языки (горномарийский и луговомарийский) пользуются письмом, построенным на основе т. н. русской гражданской азбуки. Построение письма рационально, принцип его — фонетический. Состав буквенных знаков следующий:

  1. Гласные: а, о, у, ӧ, ӱ, э, и, также ы̆ и (горн.) ӹ;
    ӧ, ӱ — это передние гласные, соответствующие задним о, у;
    ы̆ — это редуцированный (ослабленный) задний гласный;
    ӹ — это редуцированный (ослабленный) передний гласный;
    й — это гласный в функции согласного (неслоговой)
  2. Согласные:
Заднеяз.Переднеяз.Губные
Взрыв. звонк.гдб
«глух.ктп
Длит. звонк.з жв
» глух.с ш
Взрыв.-длит. глух.ц (горн.) ч
Л-овыел ль
Р-овыер
НосовыеНн ньм

«г» и «д» в большинстве положений произносятся с ослабленным взрывом, так что многие исследователи принимают их в большинстве положений за длительные согласные (что неверно); иногда с ослабленным взрывом произносятся и другие взрывные согласные, «в» произносится как губно-губной длительный звонкий согласный; «л» относится к числу т. н. среднеевропейских

Сингармонизм

По своему фонетическому строю марийский язык весьма своеобразен, и в этом отношении он резко отличается от других финно-угорских языков. И гласные и согласные подчиняются сингармонизму. Особенно полно развит сингармонизм в горном наречии.

Если в каком-либо слоге имеются а, о, у или ы̆, то в последующих слогах выступают кроме э и и только а, о, у или ы̆; если же в каком-либо слоге имеются ӧ, ӱ или ӹ, то в последующих слогах выступают кроме э и и только ӧ, ӱ или ӹ. В слогах с ӧ, ӱ, ӹ, а также э и и согласные (кроме ль и нь, которые всегда мягки) звучат полумягко. В луговом наречии сингармонизм действует несколько более ограниченно.

Числительные

Количественные числительные в марийском языке имеют краткую и полную форму.

123456789101120
Ик, и́кте (и́кыт, и́ктыт)Кок, ко́кыт (ко́ктыт)Кум, ку́мытНыл, ны́лытВиз (вич), ви́зытКуд, ку́дытШым, шы́мытКанда́ш, канда́шеИнде́ш, инде́шеЛуЛати́к, лати́кытКо́ло
3040506070809010010001000010000001000000000
Ку́млоНы́ллеВи́тлеКу́длоШы́млеКандашлеИндешлеШӱдӧТӱжемТӱмемАмионКамысыр

Местоимения

ПравописаниеМестоимение
МыйЯ
ТыйТы
ТудоОн, она, оно
МеМы
ТеВы
НуноОни

История исследований языка

Первые исследования марийского языка появляются в начале XVIII века.

Первая грамматика горного наречия — «Черемисская грамматика», Казань, 1837 (без имени автора). Первая грамматика лугового наречия — «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка», СПБ, 1775 (архиепископа Вениамина Пуцека-Григоровича). В дальнейшем изучение марийского языка ведется русскими, финскими и венгерскими учеными. В советское время изучением марийского языка занимались, в основном, марийские ученые. Марийский язык ещё не достаточно изучен.

В настоящее время существует два в достаточной мере оформленных литературных марийских языка: марийский луговой и марийский горный. Некоторые вопросы строительства этих литературных языков до сих пор однако не являются вполне разрешёнными. Не вполне благополучно обстоит, например, дело со словарём реконструктивного периода.

Письменность

Основная статья: Марийская письменность

Марийская письменность на основе кириллицы возникла во второй половине XVIII века. Нынешний алфавит (с некоторыми изменениями) используется с 1870-х годов. На марийском языке выходят журналы «Ончыко» («Вперёд»), «Пачемыш» («Оса»), газеты «Кугарня» («Пятница»), «Марий Эл», «Чолман» («Кама») и "Морко мланде" ("Моркинская земля").

Источники

Библиография:

  • Троицкий В. П., Черемисско-русский словарь, Казань, 1894 (горн. и лугов.);
  • Васильев В. М., Записки по грамматике народа мари, Казань, 1918 (горн. и лугов.);
  • Шорин В. С., Маро-русский словарь горного наречия, Казань, 1920;
  • Кармазин Г. Г., Материалы к изучению марийского языка, Краснококшайск, 1925 (лугов.);
  • Его же, Учебник марийского языка лугово-восточного наречия, Йошкар-Ола, 1929;
  • Васильев В. М., Марий Мутэр (словарь горн. и лугов.), Центриздат, М., 1929;
  • Castrén M. A., Elementa grammaticae tscheremissicae, Kuopio, 1845 (горн.);
  • Wiedemann F., Versuch einer Grammatik der tscheremissischen Sprache, SPB, 1847 (горн.);
  • Budenz J., Erdei és hegyi cseremisz szótár, Pest, 1866 (мар., венг., лат. словарь, горн. и лугов.);
  • Szilasi M., Cseremisz szótár, Budapest, 1901 (мар., венг., нем. словарь горн. и лугов.);
  • Ramstedt C., Bergtscheremissische Sprachstudien, Helsingfors, 1902 (кроме текстов мар., нем. словарь, горн.);
  • Beke О., Cseremisz nyelvtan, Budapest, 1911 (грам. горн. и лугов.);
  • Räsänen M., Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1920;
  • Lewy E., Tscheremissische Grammatik, Lpz., 1922 (лугов.);
  • Wichmann Y., Tscheremissische Texte mit Wörterverzeichnis und grammatikalischem Abriss, Helsingfors, 1923 (кроме текстов словарь и грам. очерк, горн. и лугов.);
  • Räsänen, Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1923.

Часть материалов предоставлена проектом Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (© ФЭБ) Д. Бубрих.

Ссылки

«Википедия» содержит раздел
на луговомарийском языке
«Тӱҥ лаштык»

«Википедия» содержит раздел
на горномарийском языке
«Тӹнг ӹлӹштӓш»

В Викисловаре список слов луговомарийского языка содержится в категории «Марийский язык»
В Викисловаре список слов горномарийского языка содержится в категории «Горномарийский язык»
  • Сайт Кадзуто Мацумуры о марийском языке (англ.) (яп.)
на нём лугово-марийско-русско-японский словарь
  • Электронные марийские словари, марийские словари онлайн. Марийская грамматика
  • Mari Multilingual Dictionary
  • Финно-угорская электронная библиотека
  • Электронная коллекция изданий на марийском языке

См. также

[+] Марийский язык


Россия Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации
Федеральный языкрусский
Языки субъектов федерацииабазинскийаварскийагульскийадыгейскийазербайджанскийалтайскийбашкирскийбурятскийдаргинскийингушскийкабардино-черкесскийкалмыцкийкарачаево-балкарскийкомикумыкскийлакскийлезгинскийногайскиймарийскиймокшанскийосетинскийрутульскийтабасаранскийтатарскийтатскийтувинскийудмуртскийхакасскийцахурскийчеченскийчувашскийэрзянскийякутский
Языки с официальным статусомвепсскийдолганскийказахскийкарельскийкоми-пермяцкиймансийскийненецкийселькупскийфинскийхантыйскийчукотскийэвенкийскийэвенскийюкагирский
Финно-угорские языки
Пермскиекоми (коми-зырянскийкоми-пермяцкийкоми-язьвинский) • удмуртский
Угорскиевенгерскиймансийскийхантыйский
Финно-волжские
Марийскиелугово-восточный марийскийгорномарийский
Мордовскиемокшанскийэрзянский
Прибалтийско-финскиевепсскийводский (кревинский †) • ижорскийкарельский (тверской карельскийливвиковский диалектлюдиковский диалект) • ливскийфинский (квенскиймеянкиели) • эстонский (южноэстонскийвыруский)
Саамскиебабинский †инарийоканьгскийкеми †кильдинскийколтталулепитесеверносаамскийумеюжносаамский
Неклассифицированныемерянский †мещерский †муромский †
мёртвые языки
Категории:
  • Языки России
  • Марийский язык

загрузка...
Марийский язык
Страница сгенерировалась за 0.031206 сек.
Карта сайта