Универсальная энциклопедияПерейти на главную страницу сайта

Падеж

У этого термина существуют и другие значения, см. Падеж (значения).
Падежи
Склонение — Список падежей — Морфосинтаксическое кодирование — Объектный падеж (англ.)
Падежи в русском языке
Именительный (номинатив),
Родительный (генитив),
Партитив
Дательный (датив),
Винительный (аккузатив),
Творительный (инструменталис),
Предложный падеж (препозитив);
Местный (локатив, форма предложного на -у);
Звательная форма (вокатив)
Счётная форма
Прочие падежи
АбессивАблативАбсолютив — Аддиректив — Аделатив — Адессив — Наречный (англ.) — Аллатив — Антессив — Апудессив — Аверсив (англ.) — Бенефактив — Каритив — Причинный (англ.) — Причинно-конечный (англ.) — Комитатив — Делатив — Прямой (англ.) — Дистантив — Дистрибутив (англ.) — Дистрибутивно-временн́ой (англ.) — ЭлативЭргативЭссив — Эссивно-формальный (англ.) — Эссивно-модальный (англ.) — Экватив — Эвитатив — Эксессив — Конечный (англ.) — Формальный падеж — Иллатив — Инелатив — Инессив — Инструктив — Инструментатив-комитатив (англ.) — Интранзитив— Исходный — Латив — Локатив — Модальный (англ.) — Мультипликатив — Пегатив — Перлатив — Посессив — Постелатив — Постдиректив — Постессив — Предложный падежПриватив — Пролатив — Просекутив — Проксиматив — Сепаратив — Социатив — Субдиректив — Субессив — Субелатив — Сублатив — Супердиректив — Суперессив — Суперлатив — Супрессив — Временно́й (англ.) — Терминатив — Транслатив — Виалис (англ.) — Вокатив
Системы склонений по падежам
Русские падежиЧешская — Английская (англ.) — Немецкая — Ирландская (англ.) — Латинская (англ.) — Латышская (англ.) — Литовская (англ.) — Словацкая (англ.)

Паде́ж в языках флективного (синтетического) или агглютинирующего строя — категория слова (обычно имени), показывающая его синтаксическую роль в предложении и связывающая отдельные слова предложения. Падежами называют как функции слов в предложении, так и соотносимые с ними формы слов.

Термин падеж, как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латынидр.-греч. πτῶσις (падение), лат. casus от cadere (падать). Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).

В языках, в которых падежи отсутствуют, имеются альтернативные способы указания роли слова в предложении: порядок слов, использование предлогов и послелогов. В ряде языков, в том числе и в русском, сочетаются падежи и другие способы.

Содержание

  • 1 Определение
  • 2 Падежная система русского языка
    • 2.1 Основные падежи
    • 2.2 Дополнительные падежи
    • 2.3 Мнемоника
  • 3 Падежные категории в других языках
  • 4 Квазипадежи
  • 5 Примечания
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки

Определение

Первое научное определение падежа, по мнению В. А. Успенского, дал А. Н. Колмогоров[1].

Падежная система русского языка

В русском языке склоняются (изменяются по падежам) имена: существительные, прилагательные, числительные и местоимения. Склонение выражается окончанием.

Основные падежи

Современная школьная грамматическая традиция выделяет 6 падежей:

Русское названиеЛатинское названиеВспомогательные словаХарактеризующий вопрос
ИменительныйНоминатив (Nominative)ЕстьКто? Что?
РодительныйГенитив (Genitive)НетКого? Чего?
ДательныйДатив (Dative)ДаватьКому? Чему?
ВинительныйАккузатив (Accusative)ВинитьКого? Что?
ТворительныйАблатив (объединяет инструментатив [Instrumental], локатив и аблатив)Доволен/СотворёнКем? Чем?
ПредложныйПрепозитив (Prepositional)ДумаюО ком? О чём?; В ком? В чём?

Дополнительные падежи

Существует устойчивое мнение[1][2][3], что в русском языке можно выделить несколько падежей, которые не упоминаются при обучении в школе. Это:

Звательный (вокатив, он существует и в других славянских языках)
Его формы используются при обращении к человеку (им. падеж: Аня; звательный: Ань!). Этот падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года. Также старый звательный падеж (в отличие от нового, приведённого в качестве примера) сохранился в словах «Боже», «Господи», «старче», «отче» и других. Третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда», «доча» и т. п. Название этой формы «падежом» условно, т.к. в строго грамматическом смысле звательная форма падежом не является.[4]
Количественно-отделительный (партитив, или второй родительный)
В этом падеже ставится существительное, означающее целое по отношению к некоторой части, также упоминающейся. Этот падеж мы можем услышать в двух равносильных формах некоторых словосочетаний: например, «головка чеснока», но также «головка чесноку»; особенно хорошо он заметен применительно к неисчисляемым существительным: сахару, песку (не путать с дательным) и др. В контексте можно проследить разделение родительного и данного падежа: «нет сахара» и «положить сахару». В общепринятой школьной системе все эти формы относятся к родительному падежу.
Есть мнение, что этот падеж — один из двух, могущих быть прямым дополнением при глаголе. Причём глаголы могут иметь в качестве прямого дополнения как лишь существительное в партитиве, так и в аккузативе. (Это часто зависит от одушевлённости и исчисляемости существительного).
Местный (локатив, или второй предложный)
Предложный падеж совмещает изъяснительное значение (о чём?) и местное (где?). У большинства слов формы совпадают: «говорить о столе» — «находиться в столе». Однако у ряда слов фактически две формы предложного падежа: «о шкафе» — «в шкафу», что позволяет выделить особый местный падеж. Из-за небольшого количества слов, у которых формы не совпадают (их чуть более ста), в академической традиции такой падеж не выделяется.
Исходный (аблатив)
Падеж, в котором ставится существительное, означающее место начала движения, например: «вышел и́з лесу» (отличается от местного падежа ударением)[5].

Кроме этих падежей специалисты (например, В. А. Успенский[1], А. А. Зализняк[6]) иногда выделяют ещё несколько (ждательный, временной, включительный, счётные и др.). Точное количество выделяемых падежей зависит от выбранного определения падежа.

Пример винительного, предложного и звательного падежей показывает, что для определения падежа существительного недостаточно характеризующего вопроса. Для винительного нет ни одного уникального вопроса, для предложного нет общего вопроса (предлог в вопросе зависит от предлога в предложении), для звательного вопросов нет вообще.

Мнемоника

Мнемоника для падежей русского языка:

«Иван (Ирина) Родил(а) Девчонку, Велел(а) Тащить Пелёнку».
«Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить».
«Имя Ребёнку Дали, Винни Топтыжку Прозвали».
«Имя Родители Дали Вам Такое Прекрасное».
«Иван Рубил Дрова, Велел Тащить Пилу».
«Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь».
«И Родила Дарья Ваньку Толстого, Пузатого».
«Иван Романов Дал Вите Тетрадь Подержать».
«Иван, Родимый, Дай Ванюше Табака Понюхать».
«Иван Родил Девочку Валю Толстенькую, Пузатенькую».
«Иванушка, Родненький, Дай Водицы Тепленькой Попить».

Падежные категории в других языках

Ниже приведён список падежей, выделяемых в различных языках (вопросы приведены для подходящих по смыслу русских эквивалентов). Некоторые падежи в некоторых языках могут частично или полностью пересекаться между собой по функциональности и/или морфологическим признакам.

Латинское названиеРусский эквивалент, или пояснениеХарактеризующие вопросыФункцияПримеры языков, в которых употребляется
НоминативИменительный падежКто? Что?ПодлежащееПрактически все агглютинирующие и флективные языки
ГенитивРодительный падежКого? Чего?Принадлежность, состав, участие, происхождение, определение, отрицаниеарабский, славянские, финский, грузинский, немецкий, (древне)греческий, исландский, ирландский, латынь, литовский, санскрит, тюркские языки, японский
ПосессивПритяжательный падежЧей?Только принадлежностьМожно отделить от генитива в: английском, кечуа, алтайских и финно-угорских языках
ДативДательный падежКому? Чему?Объект передачи, адресат речи, экспериенцерИз ранних индоевропейских языков выжил в балто-славянских, романских и германских языках; финно-угорские языки, японский язык
АккузативВинительныйКого? Что?Объект действияПочти все агглютинирующие языки, большинство флективных
ЭргативИменительный падежКто? Что?Субъект действияЯзыки эргативного строя
АбсолютивИменительный падежКто? Кого? Что?Объект действия или состояния
АффективДательный падежКто? Кому?Субъект, воспринимающий что-либо или испытывающий какие-либо чувства
Комитатив или СоциативСовместный падежС кем?Второстепенные субъекты действияФинский, баскский, японский
ИнструменталисТворительный падежКем? Чем?Орудие действия; иногда субъект действияМонгольские, сербский
ПартитивЧастичный падежЧего?Действие переходит только на часть объекта
ВокативЗвательный падежОбращениеЛитовский, латышский, боснийский, польский, белорусский (тарашкевица), сербский, хорватский, чешский, украинский, румынский
ЭссивКакой? Как?Нахождение в каком-либо состояниифинский
ТранслативВо что? Кем/чем стал?Изменение состояния или местонахожденияфинский
КаритивЛишительный падежЕнисейские
Пространственные падежи
ЛокативМестный падежГде? В чём?МестонахождениеФинно-угорские, тюркские, балтийские языки, этрусский, украинский, чешский, белорусский
АдессивГде? Около чего?Место (внешн.) нахожденияФинно-угорские
АбессивЛишительный падежОтсутствие чего-либо, нахождение вне чего-либофинский
ИнессивГде? В чём?Место (внутр.) нахожденияфинский
АллативНаправительный падежКуда? К чему?Конечный пункт траектории, предмет, на котором скажется действиеФинно-угорские, тюркские языки
ИллативТочного аналога нетКуда? Во что?Конечный (внутр.) пункт действияФинно-угорские языки
АблативИсходныйОткуда? С чего? От чего?Исходная точка действияФинно-угорские языки, тюркские, древние индоевропейские языки
ЭлативТочного аналога нетИз(нутри) чего?Исходная (внутр.) точка действияФинно-угорские языки
ПролативТочного аналога нетВдоль чего?Только к протяжённым объектамМонгольские, финский
ПросекутивПродольный падежВдоль чего?Енисейские
ТерминативТочного аналога нетДо уровня чего? (по куда?)Указание высоты/глубиныМонгольские

Квазипадежи

Примечания

  1. 1 2 3 К определению падежа по А. Н. Колмогорову // Бюллетень объединения по проблемам машинного перевода. Том 5
  2. Морфология. Национальный корпус русского языка. Национальный корпус русского языка. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 19 августа 2010.
  3. Вопрос № 246377 ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык». ГРАМОТА.РУ. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 19 августа 2010.
  4. Реформатский А.А. Введение в языковедение / Под ред. В.А. Виноградова. — М.: Аспект Пресс. 1998. С. 488. ISBN 5-7567-0202-4
  5. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики (из университетских чтений). 6-е изд. — С. 167—167, 311.
  6. Зализняк А. А. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях // Зализняк А. А. Русское именное словоизменение с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию. — М.: 2002.

См. также

Ссылки

Категория:
  • Падеж
Падеж
Страница сгенерировалась за 0.031667 сек.
Карта сайта