Универсальная энциклопедияПерейти на главную страницу сайта

загрузка...

Уильям Гибсон

Уильям Гибсон
William Gibson

Уильям Гибсон, Август 2007.
Дата рождения:

17 марта 1948

Место рождения:

Конвей, Южная Каролина, США

Гражданство:

США, Канада

Род деятельности:

Прозаик

Годы творчества:

1977~

Направление:

Научная фантастика

Жанр:

Киберпанк, стимпанк, посткиберпанк

Дебют:

«Fragments of a Hologram Rose»

Премии:

«Небьюла», Хьюго

Произведения на сайте Lib.ru
Официальный сайт

Уи́льям Ги́бсон (англ. William Gibson; род. 17 марта 1948) — американский писатель-фантаст. C 1967 года живёт в Канаде. Многие считают его отцом киберпанка, в частности из-за того, что он ввёл в фантастику термин «киберпространство», а также из-за его романа «Нейромант», который был опубликован в 1984 году и разошёлся тиражом более чем в 6 миллионов экземпляров.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Творчество
  • 3 Библиография
  • 4 Цитаты
  • 5 Интересные факты
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки

Библиография

Романы
  1. «1984 год;
  2. «Count Zero» («Граф Зеро»), 1986 год (название можно перевести как «Отсчёт — ноль», то есть момент при обратном отсчете времени (до нуля), когда уже происходит ожидаемое событие);
  3. «Mona Lisa Overdrive», 1988 год.
  • «The Difference Engine», 1990 год, в соавторстве с Брюсом Стерлингом (англ. «Машина Различий», название можно перевести так же как «Диференциальный вычислитель», но если придерживаться строгой инженерной терминологии, то это «Разностная машина»).
  • «Bridge trilogy» (англ. «Трилогия моста»), 19931999 год:
  1. «Virtual Light» (англ. «Виртуальный свет»), 1993 год;
  2. «Idoru» (название является японским произношением слова идол), 1996 год;
  3. «All Tomorrow’s Parties» (англ. «Все вечеринки завтрашнего дня»), 1999 год.
Рассказы

Цитаты

Подозреваю я провел почти в точности столько же времени в работе над рассказами, сколько средний человек моего возраста потратил перед телевизором, и в этом, как ни в чём другом, может быть настоящий секрет.

— Краткая автобиография на официальном сайте

  • Саморазвивающиеся технологии, в силу самой своей природы, неподконтрольны человеку, и их применение ведет к непредсказуемым результатам.
  • Улица всегда находит свое собственное применение различным вещам.
  • Будущее уже здесь. Оно просто еще не так широко распространено. (другой вариант высказывания: «Будущее уже наступило. Просто оно еще неравномерно распределено»)

Интересные факты

  • Названия некоторых романов Гибсона являются игрой слов. Например:
    • «Нейромант» (neuromancer)— это комбинация «нейро-» (от англ. neuron — нервная клетка) и «некромант» (англ. necromancer — некромант). Также имеется некая аллюзия на слово «романтик» (англ. romancer), поэтому существует вариант «Нейромантик».
    • «Count Zero» можно перевести и как «Граф Ноль», и как «Счётчик на нуле», и как «Счёт ноль».
  • В фильме «Дикие пальмы» играет самого себя в эпизодической роли.
  • На рассказ «Джонни-мнемоник» была написана новелизация другим писателем-фантастом, Терри Биссоном.

Примечания

  1. Интервью журналу Wired
  2. http://www.williamgibsonbooks.com/blog/2007_05_01_archive.asp#2514436070772070825
  • «С глазу на глаз» : Интервью (Беседу ведет Такаюми Тацуми, участвуют Том Мэддокс, Эллен Дэтлоу, Чарлз Браун) — М.: ТКО АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 1997. С. 439—473. Пер. А. Комаринец.

Ссылки

загрузка...
Уильям Гибсон
Страница сгенерировалась за 0.087999 сек.
Карта сайта