| На главную страницу | Сборник энциклопедий: русская википедия | Карта сайта |
| Антанас Венцлова | |
| Antanas Venclova | |
| Имя при рождении: | Antanas Venclova |
|---|---|
| Дата рождения: | 7 января 1906(19060107) |
| Место рождения: | Тремпиняй (ныне Мариямпольского уезда) |
| Дата смерти: | 28 июня 1971 |
| Место смерти: | Вильнюс |
| Гражданство: | Литва |
| Род деятельности: | поэт, прозаик, критик, переводчик |
| Жанр: | стихотворение, рассказ, повесть, роман |
| Премии: | Сталинская премия (1952) |
Антанас Венцлова (лит. Antanas Venclova; 7 января 1906, деревня Тремпиняй Любавской волости, ныне в Мариямпольском уезде — 28 июня 1971, Вильнюс) — литовский поэт, прозаик, критик, переводчик, общественный деятель.
Содержание
|
В 1932 году закончил факультет гуманитарных наук Университета Витаутаса Великого в Каунасе. Работал учителем в Каунасе; в 1934—1939 годах жил в Клайпеде. В 1930—1931 годах входил в литературную группу третьефронтовцев и редактировал литературный журнал «Трячас фронтас» („Trecias frontas“; «Третий фронт»).
В 1940 году член Народного сейма. Участник сессии Верховного Совета СССР в Москве, принявшей Литву в состав СССР. На оригинале «Декларации о вхождении Литвы в состав Союза Советских Социалистических Республик», как и на других декларациях «Народного сейма», стоит его подпись рядом с подписями председателя «Народного сейма» Л. Адомаускаса, заместителей председателя М. Гедвиласа и Юозаса Григалавичюса и секретаря П. Цвирки.[1]
В 1940—1943 годах народный комиссар просвещения Литовской ССР. В 1950 написал текст гимна Литовской ССР. Депутат Верховных Советов Литовской ССР и СССР. В 1954—1959 годах председатель Союза советских писателей Литовской ССР. За сборник «Избранное» (1951) в 1952 году удостоен Сталинской премии. За роман о судьбах интеллигенции в период советизации Литвы «День рождения» (1959) удостоен Государственной премии Литовской ССР (1960). В 1956 году ему присвоено звание народный писатель Литовской ССР.
Отец поэта, переводчика, литературоведа Томаса Венцловы.
Автор нескольких сборников стихов, книг прозы, очерков, воспоминаний. Произведения переводились на латышский, польский, русский, украинский и другие язык. Перевёл на литовский язык «Евгения Онегина» и другие произведения Пушкина, произведения Максима Горького, стихотворения Н. Тихонова, П. Тычины,Янки Купалы
В Вильнюсе по адресу улица Паменкальнё (Pamenkalnio g. 34) в бывшей квартире писателя, где он проживал в 1945—1971 годах, действует мемориальный Дом-музей семьи Венцловы. В экспозиции музея представлен рабочий кабинет Антанаса Венцловы, отражающий быт литовской интеллигенции 1940-х—1950-х годов.[2]
| Предыдущая страница | Следующая страница |
| На главную страницу | Страница загужена за 0.297293 сек. | Карта сайта |