Перейти на главную страницу сайта


загрузка...

Свитки Мертвого моря

Фрагменты свитков Мёртвого моря на экспозиции в Археологическом музее в Аммане
Библия
    Портал Библия

ИудаизмХристианство

Состав Библии

Танах (Тора • Пророки • Писания)
Ветхий Завет • Новый Завет
Масора • Апокрифы
Второканонические книги
Самаритянское Пятикнижие

Переводы Библии

Септуагинта • Вульгата
Таргум • Пешитта
Церковнославянский перевод
Синодальный перевод
Старолатинский перевод
Готская Библия • Библия Лютера

Библеистика

Библейская хронология
Кумранские рукописи
Рукописи Библии
Каирская гениза
Библейская археология
Исагогика
Библейская критика

Интерпретации

Герменевтика • Экзегетика
Пешер • Мидраш • Пардес
Аллегоризм • Буквализм

Эсхатология

Мессия • Вечная жизнь
Второе пришествие • Антихрист
Страшный суд • Армагеддон

Библейские персонажи

Адам • Ной
Авраам • Исаак • Иаков
Моисей
Давид • Соломон
Исайя • Иезекииль
Дева Мария • Иисус Христос
Апостол Пётр • Апостол Павел

Библейские сюжеты

Сотворение мира • Грехопадение
Всемирный потоп
Вавилонская башня
Содом и Гоморра
Жертвоприношение Исаака
Исход • Золотой телец
Рождество Христово • Преображение • Воскресение

Кумранские рукописи — название манускриптов, обнаруженных, начиная с 1947 года, в пещерах Кумрана, в пещерах вади Мурабба‘ат (к югу от Кумрана), в Хирбет-Мирде (к юго-западу от Кумрана), а также в ряде других пещер Иудейской пустыни и в Массаде.

Содержание

  • 1 Содержание
  • 2 Публикация текстов
  • 3 Значение для библеистики
  • 4 Язык кумранских рукописей
  • 5 Неизвестные свитки
  • 6 Свитки Мёртвого моря и раннее христианство
  • 7 Литература
  • 8 Ссылки
    • 8.1 Тексты Кумранских рукописей

Содержание

Кумранские свитки написаны в основном на иврите, частично — на арамейском; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов являлся литературным языком эпохи Второго Храма; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Основной писчий материал — пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус. Чернила угольные (за единственным исключением апокрифа Книги Бытие). Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать эти манускрипты периодом от 250 г до н. э. до 68 г н. э. (период позднего Второго Храма) и рассматривать их как остатки библиотеки Кумранской общины.

По содержанию кумранские рукописи можно разделить на три группы: библейские тексты (около 29 % от общего количества рукописей), апокрифы и псевдоэпиграфы, литература кумранской общины.

Публикация текстов

Документы, найденные в Кумране и в других областях опубликованы в серии «Discoveries in the Judaean Desert» (DJD), состоящей из 39 томов, изданных в период 1955—2005 гг. издательством Oxford University Press. Первые 8 томов написаны на французском языке, остальные — на английском. Главными редакторами издания были Р. де Во (тома I—V), П. Бенуа (тома VI—VII), И. Штрунгель (том VIII) и Э.Тов (с IX тома).

Публикации документов содержат следующие компоненты:

  • Общее введение, описывающее библиографические данные, физическое описание, включающее размеры фрагмента, материал, список особенностей, таких как ошибки и исправления, орфографию, морфологию, палеографию и датировку документа. Для библейских текстов также приводится список вариантных чтений.
  • Транскрипция текста. В квадратных скобках приводятся физически утраченные элементы — слова или буквы.
  • Перевод (для не-библейского произведения).
  • Примечания, касающиеся сложных или альтернативных чтений.
  • Фотографии фрагментов, иногда инфракрасные, обычно в масштабе 1:1.

Последний том серии содержит аннотированный список всех опубликованных текстов. Некоторые документы были предварительно опубликованы в научных журналах, посвященных библеистике.

Значение для библеистики

В период между 1947 и 1956 гг. в одиннадцати Кумранских пещерах было обнаружено более 190 библейских свитков. В основном это небольшие фрагменты книг Ветхого Завета (всех, кроме книг Эсфири и Неемии). Также найден один полный текст книги Исайи — 1QIsaa. Кроме библейских текстов, ценная информация содержится также в цитатах не-библейских текстов, например, пешарим.

С точки зрения своего текстуального статуса, библейские тексты, найденные в Кумране, принадлежат к пяти различным группам.

  • Тексты, написанные членами кумранский общины. Эти тексты отличаются особым орфографическим стилем, характерным добавлением многочисленных matres lectionis, облегчающих чтение текста. Эти тексты составляют около 25 % библейских свитков.
  • Протомасоретские тексты. Эти тексты близки к современному масоретскому тексту и составляют около 45 % всех библейских текстов.
  • Прасамаритеские тексты. Эти тексты повторяют некоторые особенности Самаритянского Пятикнижия. По всей видимости, один из текстов этой группы стал основой для Самаритянского Пятикнижия. Эти тесты составляют 5 % библейских манускриптов.
  • Тексты, близкие к древнееврейскому источнику Септуагинты. Эти тексты обнаруживают тесное сходство с Септуагинтой, например, по расположению стихов. Однако, тексты этой группы значитально отличаются друг от друга, не образуя такою близкую группу, как вышеуказанные группы. Такие свитки составляют 5 % кумранских библейских текстов.
  • Остальные тексты, не имеющие сходства ни с одной их вышеперечисленных групп.

До кумранских находок анализ библейского текста был основан на средневековых манускриптах. Кумранские тексты значительно расширили наши познания о тексте Ветхого Завета периода Второго Храма.

  • Неизвестные ранее чтения помогают лучше понять многие детали текста Ветхого Завета.
  • Текстуальное многообразие, отраженное в пяти описанных выше группах текстов дает хорошее представление о множественности текстуальных традиций, существовавших в период Второго Храма.
  • Кумранские свитки предоставили ценную информацию о процессе текстуальной передачи Ветхого Завета в период Второго Храма.
  • Подтверждена надежность древних переводов, прежде всего, Септуагинты. Найденные свитки, принадлежащие к четвертной группе текстов подтверждают правильность ранее сделанных реконструкций древнееврейского оригинала Септуагинты.

Язык кумранских рукописей

Огромную роль в изучении истории языка иврит играют тексты, созданные самими членами Кумранской общины. Важнейшими из этой группы являются «Устав» (1QSa), «Благословения» (1QSb), «Гимны» (1QH), «Комментарий на Аввакума» (1QpHab), «Свиток Войны» (1QM) и «Храмовый свиток» (11QT). Язык «Медного Свитка» (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесен к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита.

Язык остальных докуметов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близось к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого ученые предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языке того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов. Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены секты использовали теримнологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода.

Таким образом, кумрансий иврит не является переходных звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельую ветвь в развитии языка.

Неизвестные свитки

Интересно отметить, что, по всей видимости, ещё не все свитки Мёртвого моря попали в руки к учёным. Уже после завершения публикации серии DJD, в 2006 году, профессор Ханан Эшель представил научной общественности дотоле неизвестный кумранский свиток, содержащий фрагменты книги Левит. К сожалению, свиток не был обнаружен при новых археологических раскопках, а случайно изъят полицией у араба-контрабандиста: ни тот, ни другие не подозревали об истинной ценности находки, пока приглашённый на экспертизу Эшель не установил его происхождение. Этот случай в очередной раз напоминает о том, что существенная часть свитков Мёртвого моря может иметь хождение по рукам расхитителей и торговцев древностями, постепенно приходя в негодность.

Свитки Мёртвого моря и раннее христианство

Основные статьи: Раннее христианство, Ессеи

Особый интерес вызывает связь между кумранскими рукописями и ранним христианством: оказалось, что созданные за несколько десятилетий до Рождества Христова свитки Мёртвого моря содержат многие христианские идеи (близящийся перелом истории и т. п.) Сама же кумранская община, возникшая за несколько столетий до этого события, представляет собой монастырь в христианском понимании этого слова: строгий устав, совместные трапезы, послушание по отношению к настоятелю (именуемому Праведным Учителем) и воздержание от половых контактов. Эти факты позволили, в частности, более обоснованно рассматривать христианство как собственно естественное внутреннее развитие иудаизма, а не как относительно независимо возникшую религию. Такое понимание, с одной стороны, позволяет христианам защититься от нападок на отсутствие связи между религией Нового и Ветхого Заветов и предполагаемое «невежество» Христа в вопросах еврейской религии, а, с другой стороны, демонстрирует правоту Фридриха Ницше, связавшего иудаизм и христианство в единую «иудео-христианскую цивилизацию».

С другой стороны, сторонники идеи возникновения христианства как независимой религии, напоминают, что изначально христианство действительно возникло как секта, интерпретирующая иудаизм вне основной, традиционной интерпретации (как и многие другие секты до и после христианства, такие как эллинисты, седусеи, караимы, и реформаторское движение в иудаизме). Однако, с появлением идей Павла, наступил надлом, который отделил секту, находящуюся изначально в иудейской традиции (хоть не в «мэйнстриме») от иудаизма. Именно этот момент, а не изначальная эволюция христианства в рамках иудаизма, является моментом появления новой и отдельной религии. То, что христианство развилось постепенно из иудаизма, не означает, что такое развитие — естественное внутреннее развитие, иначе, идеи христианства (которые не относятся к Письменной и Устной Торе, то есть, к Танаху и Талмуду) имели бы отражение в идеях традиционного иудаизма.

Литература

  • С. Рысев. Кумранские рукописи как источник по истории Палестины I в. н. э.
  • Амусин И.Д. Находки у Мертвого моря. — Наука, 1965. — 104 с. — 30000 экз.
  • Амусин И.Д. Кумранская община. — Наука, 1983. — 328 с.
  • Тантлевский, И.Р История и идеология Кумранской общины. — СПб: 1994. — 367 с. — ISBN 5-85803-029-7
  • Тов, Э. Тексктология Ветхого Завета.— М.: ББИ, 2003
  • Angel Saenz-Badillos, John Elwolde, A History of the Hebrew Language, Cambridge University Press, 1996, ISBN 0521556341, 9780521556347
  • Д. Юревич. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. — Спб.: Аксион эстин, 2004. — 254 с, ил.
  • http://apokrif.fullweb.ru/kumran/all.shtml

Ссылки

  • Статья «Мёртвого моря свитки» в Электронной еврейской энциклопедии

Тексты Кумранских рукописей

  • Кумранские свитки
  • Некоторые отсканированные кумранские свитки
  • На Сайте Музея Израиля:
    • «Храмовый свиток»
    • Свиток Исаии
  • Амусин, И. Д. Кумранский Фрагмент Молитвы Вавилонского Царя Набонида
  • Амусин, И. Д. Кумранский комментарий на Осию (4QpHosb II)
  • Подробный список содержания всех 39 томов The Discoveries in the Judaean Desert.




Источник: Русская Википедия, 2010

Вы можете разместить ссылку на этот материал у себя на сайте, блоге или форуме

HTML-cсылка на публикацию
BB-cсылка на публикацию (для форумов)
Прямая ссылка на публикацию


Похожие статьи
Свитки Мёртвого моря
Свитки Мёртвого моря Фрагменты свитков Мёртвого моря на экспозиции в Археологическом музее в Аммане Библия     Портал Библия Иудаизм • Христианство Состав Библии Танах (Тора • Пророки • Писания) Ветхий Завет • Новый Завет Масора • Апокрифы Второканонические книги Самаритянское Пятикнижие Переводы Библии Септуагинта • Вульгата Таргум • Пешитта Церковнославянский перевод Синодальный перевод Старолатинский перевод Готская Библия • Библия Лютера Библеистика Библейская хронология Кумранские рукописи Рукописи Библии Каирская

СВИТКИ МЕРТВОГО МОРЯ
СВИТКИ МЕРТВОГО МОРЯ СВИТКИ МЕРТВОГО МОРЯ В начале 1947 двое юношей-пастухов из племени таамире пасли коз в пустынной местности, называемой Вади-Кумран (Западный берег Иордана), на северо-западном берегу Мертвого моря в 20 км к востоку от Иерусалима. Их внимание привлекло отверстие в скале. Проникнув через него в пещеру, они и, к своему удивлению, обнаружили там восемь больших глиняных сосудов. В одном из них оказалось несколько свитков, сшитых из кусков пергамента и завернутых в куски льняной ткани. Пергамент был исписан параллельными

Свитки Мертвого моря
Свитки Мертвого моря Фрагменты свитков Мёртвого моря на экспозиции в Археологическом музее в Аммане Библия     Портал Библия Иудаизм • Христианство Состав Библии Танах (Тора • Пророки • Писания) Ветхий Завет • Новый Завет Масора • Апокрифы Второканонические книги Самаритянское Пятикнижие Переводы Библии Септуагинта • Вульгата Таргум • Пешитта Церковнославянский перевод Синодальный перевод Старолатинский перевод Готская Библия • Библия Лютера Библеистика Библейская хронология Кумранские рукописи Рукописи Библии Каирская

МЕРТВОГО МОРЯ РУКОПИСИ
МЕРТВОГО МОРЯ РУКОПИСИ МЕРТВОГО МОРЯ РУКОПИСИ МЕРТВОГО МОРЯ РУКОПИСИ - находимые с 1947 в пещерах на западном побережье Мертвого м. (в районах Кумрана, Масады, Вади-Мураббаата и др.) рукописи на древнееврейском, арамейском, набатейском, греческом, латинском, сирийско-палестинском и арабском языках. Большая часть рукописей датируется 2 в. до н. э. - 2 в. н. э.; их изучением занимается отрасль историко-филологической науки - кумрановедение.

РУКОПИСИ МЕРТВОГО МОРЯ
РУКОПИСИ МЕРТВОГО МОРЯ РУКОПИСИ МЕРТВОГО МОРЯ РУКОПИСИ МЕРТВОГО МОРЯ - см. Мертвого моря рукописи.

Искать все статьи, похожие на текущую (Свитки Мертвого моря)
Это интересно! Бисе, Матиас   Замчиско   ЭМИР   Файдыш-Крандиевский   Район Михаловце   
Универсальная энциклопедия 2012
Карта сайта
Страница создана за 0.035479 сек. Всего документов включено в базу знаний: 5150576